Kiedy przyglądamy się życiu i ludziom z pewnego dystansu, zauważamy, że pozornie przypadkowe zdarzenia czasem wydają się występować według jakiejś reguły. Próbujemy sobie tłumaczyć te zbieżności tym, że ktoś sobie na coś zasłużył czy zapracował, a jeśli nie widać wyraźnego związku przyczynowo-skutkowego, tym, że ktoś ma szczęście lub pecha.
Gdybyśmy mogli prześledzić życie wielu ludzi od samego początku, moglibyśmy zauważyć, że regułą rządzącą ludzkim losem są przekonania. Są to bazowe zapisy w umyśle – na podstawie naszych pierwszych losowych doświadczeń w rodzinie tworzone są generalne wzorce „jak jest” w życiu.
O wpływie naszych przekonań na nasze losy, a także o tym, skąd biorą się i czym się różnią perspektywy „muszę”, „mogę” i „nie mogę” — we wpisie z interesującego i wnikliwego bloga psycholog Alicji Zdańkowskiej NOTATKI Z ŻYCIA , który z całego serca polecam wszystkim zainteresowanym rozwojem osobistym i filozofią pracy z umysłem i emocjami.
Po raz kolejny poruszamy pole twórczej energii. 🙂 Poprzez nową listę odtwarzania na swoim kanale YouTube co tydzień dzielę się z Wami najciekawszymi znalezionymi w sieci fragmentami książek bądź audycjami popularnonaukowymi, w najlepszej moim zdaniem dostępnej formie — PODCAST.
W tym tygodniu fragment książki „Ego vs Ja” polskiego trenera i mówcy motywacyjnego, Dawida Piątkowskiego, który opisuje jak jego własne trudne (i jednocześnie budujące) doświadczenia z podróży po Afryce pozwoliły mu odkryć wdzięczność za życie, motywację do stałego rozwoju oraz świadomie pokierować swoim dalszym rozwojem.
Intencjonalnie lista odtwarzania, którą dla Was przygotowałem, to swoisty tygodnik rozwoju świadomości i kreatywności. Regularnie będę dzielił się tutaj najciekawszymi audycjami podcast oraz audiobook, znalezionymi w sieci. Zapraszam do świadomej lektury poprzez słuchanie.
🎧 audiobook | fragment książki | Dawid Piątkowski „Ego vs Ja. Zmieniając siebie, zmienisz przyszłość.”, wyd. KOS, 2016 | źródło: kanał YouTube Dawid Piątkowski
„Podróżowanie jest brutalne. Zmusza cię do ufania obcym i porzucenia wszelkiego co znane i komfortowe. Jesteś cały czas wybity z równowagi. Nic nie należy do ciebie poza najważniejszym – powietrzem, snem, marzeniami, morzem i niebem.”
Cesare Pavese
W tym tygodniu przedstawiam Wam fragment audiobooka/książki „Ego vs Ja. Zmieniając siebie, zmienisz przyszłość.” — Dawid Piątkowski. Czyta autor, we własnej osobie — i uważam, że znakomicie wywiązuje się ze swojego zadania jako lektor. 🙂
„Gdy myślę o przyszłości, wyobrażam sobie siebie u schyłku życia zadającego pytanie: Jak chciałbym zostać zapamiętany? Potem działam. — D. Piątkowski
Wierzę, że osiąganie wybitnych rzeczy to kwestia wyboru. Odkąd podjąłem tę decyzję, osiągnąłem w ciągu dwóch lat więcej niż większość ludzi przez całe życie. Każdego dnia musiałem mierzyć się z samym sobą, pokonywać autodestrukcyjne myśli, emocje i nawyki – napędzane przez ego. Zwyciężając wewnętrzną wojnę zrozumiałem, że to, kim jestem, jakie mam umiejętności i co osiągnę zależy tylko i wyłącznie ode mnie.
Zmieniając siebie, zmienisz przyszłość.
Dziś wiem, że każdy ma w sobie moc, by wieść nadzwyczajne życie. Wiem, bo sam osiągnąłem wiele sukcesów. Wiem, bo zrealizowałem je świadomie i z premedytacją. Wierzę, że książka ta pomoże i Tobie to zrozumieć, a przede wszystkim pozwoli Ci uwierzyć w siebie. Mam ogromną przyjemność i zaszczyt podzielić się w tej książce wskazówkami oraz moją drogą do sukcesu osobistego, duchowego i finansowego.”
OPIS KSIĄŻKI „Ego vs Ja” z kanału YT _ Dawid Piątkowski
Wraz z nowym rokiem poruszamy na nowo pole twórczej energii. 🙂 Postanowiłem poprzez nową listę odtwarzania na swoim kanale YouTube co tydzień dzielić się z Wami najciekawszymi znalezionymi w sieci fragmentami książek bądź audycjami popularnonaukowymi, w najlepszej moim zdaniem dostępnej formie — PODCAST.
Czemu polecam Wam zostanie słuchaczami podcast? Słuchanie książek i audycji w wykonaniu dobrze przygotowanych do swojego zadania lektorów ma ogromną wartość dla tych z nas, którzy poszukują sporej ilości nowej wiedzy i uwielbiają czytać, a jednak chcąc efektywnie zarządzać swoim czasem, rezygnują z wypełnienia interesującą treścią czasu odpoczynku lub przemieszczania się. Audiobook i podcast to forma przekazu, która pozwala wygodnie i znacznie zwiększyć ilość czasu, który przeznaczamy w ciągu dnia na zapoznawanie się z nową wiedzą — audycji można równie wygodnie słuchać w wannie czy w podróży pociągiem lub autobusem do pracy lub na spotkanie towarzyskie.
Plus, nie wiem jak Wy, osobiście przejawiam nawet więcej zdolności posługiwania się w życiu dźwiękiem niż obrazem. Dzięki takiemu nastawieniu, wraz z upływem lat zacząłem przejawiać większy zapas pamięci słuchowej, niż najpopularniejszej w środkach masowego przekazu pamięci wzrokowej. Stąd właśnie słuchanie audycji i nagrań pozwala mi zdecydowanie zwiększyć zakres wiedzy i doświadczeń, które nabywam podczas spotkań z kreacjami innych twórców w formie podcast. Może również dla Ciebie jest to warta wypróbowania lub stosowania częściej metoda na kontakt z wartościową twórczością? 🙂
Intencjonalnie lista odtwarzania, którą dla Was przygotowałem, to swoisty tygodnik rozwoju świadomości i kreatywności. Regularnie będę dzielił się tutaj najciekawszymi audycjami podcast oraz audiobook, znalezionymi w sieci. Zapraszam do świadomej lektury poprzez słuchanie.
🎧 audiobook | fragment książki | Osho „Miłość, wolność, samotność. Nowe spojrzenie na związki między ludźmi”, wyd. Czarna Owca, 2011 | źródło: kanał YouTube Słuchaj za darmo Audioteka.pl
W pilotażowym odcinku dzielę się z Wami fragmentem książki Osho „Miłość, wolność, samotność”, która pozwala na nowo, dogłębnie spojrzeć na temat relacji międzyludzkich, emocji i doświadczeń związanych z przedstawionymi w tytule książki siłami, kierującymi naszym doświadczeniem.
„Książka pomaga zrozumieć, czym tak naprawdę jest miłość, i wyjaśnia, ze jedynie pełne zdemaskowanie lęków przed samotnością i wolnością sprawi, ze będziemy umieli godnie żyć obok drugiego człowieka i stworzyć zdrowy związek: http://fn.audioteka.com/yt/go/osho „
OPIS KSIĄŻKI „MIŁOŚĆ, WOLNOŚĆ, SAMOTNOŚĆ” z kanału YT _ Słuchaj za darmo | Audioteka.pl
OSHO – pochodzący z Indii pełen charyzmy przewodnik duchowy i nauczyciel. W swoim klarownym przekazie swobodnie i zarazem szczegółowo przybliża zarówno wschodnie tradycje mistyczne, jak i osiągnięcia zachodniej psychologii. Nauki Osho dotykają indywidualnej drogi rozwoju duchowego, a jednocześnie tych spraw społecznych i politycznych, które w obecnych czasach stają dla nas najistotniejsze.
Krótki wpis dla grupy na portalu społecznościowym Facebook, skupionej wokół działań dla lokalnych społeczności według założeń organizacji Global Ecovillage Network. Inspirująca historia pary, która miała marzenie o życiu bliżej Natury… więc je zrealizowała. Wpis na podstawie artykułu „Para z Polski mieszka w jurcie.” z portalu noizz.pl.
źródło fot. „Para z Polski mieszka w jurcie. 70 tys. zł za podstawową wersję” | noizz.pl , 8 czerwca 2021
Henryk i Justyna ponad 2 lata temu wyjechali na wieś i wprowadzili się do całorocznej jurty. W ramach cyklu „Mieszkaj inaczej” opowiedzieli nam o tym, dlaczego się na to zdecydowali i jak zmieniło się ich życie. Wywiad jest częścią ENTR, innowacyjnego projektu dziesięciu redakcji z różnych krajów Europy.
Jurta, w której zamieszkali Henryk Stawicki i Justyna Turek, powstała w ramach warsztatów z budowania takich obiektów. „Jurta jest przeciwieństwem oddzielania się od natury, słychać w niej szczekanie saren i śpiew ptaków” – tłumaczą nasi rozmówcy – „Początkowo znajomi się z nas podśmiewali, kiedy tylko zaczęła się pandemia, pojawiły się głosy, że super to sobie wykombinowaliśmy” – dodają.
Nieruchomości drożeją w bardzo szybkim tempie, szczególnie w dużych miastach. Według danych Eurostatu w latach 2010–2020 przeciętne ceny mieszkań w UE poszły w górę prawie o 29 proc. W Polsce te wzrosty były bardzo zbliżone do średniej unijnej, ale w krajach takich jak Estonia, Luksemburg czy Węgry różnice są jeszcze większe (odpowiednio +113 proc., +100 proc. i +91 proc.). Dlatego tak dużym zainteresowaniem cieszą się alternatywne sposoby na własny kąt, które pokazujemy w ramach serii „Mieszkaj inaczej”.
| Para z Polski mieszka w jurcie. 70 tys. zł za podstawową wersję | | noizz.pl , 8 czerwca 2021 |
Jurta całoroczna – nowy dom w regeneratywnej społeczności | wpis Facebook
Całoroczna jurta to świetny przykład tego, jak zorganizować niewielkie (a przez to przytulne, ekonomiczne, ekologiczne i… łatwe w utrzymaniu porządku) mieszkanie w każdych bliskich Naturze warunkach. Świetnie sprawdza się oczywiście wśród lokalnych społeczności regeneratywnych.
Wśród ponad 400 rosyjskich ekowiosek zrzeszonych w | Global Ecovillage Network | znajdziemy także te, gdzie to właśnie jurty są naturalnie najpopularniejszym lokum dla ich uczestników (prym wiodą tu wioski skupione wokół filozofii Anastazji). Materiał na YouTube (angielski) na temat tego rodzaju wspólnot :
„Ecovillage Living – an interview with Svetlana who radically changes her life” z kanału YouTube BalancedEarth
fot.: Paweł Sroczyński, Osada Twórców fundacji Cohabitat
Paweł od wielu lat działa w organizacji | Cohabitat | promującej w Polsce mieszkalnictwo wspólnotowe typu #cohousing i jest działaczem, który postanowił założyć prototypową wspólnotę produktywną | Osada Twórców – placówka badawcza Cohabitat |. Obecnie zajmuje się projektowaniem i wykonywaniem jurt całorocznych z naturalnie pozyskanych drewnianych elementów prefabrykowanych, pod szyldem | yurtaO | i prezentowana w artykule jurta jest między innymi jego autorstwa — między innymi, gdyż powstała w ramach kolektywnej współpracy twórczej społeczności skupionej wokół rozwoju naturalnych metod budownictwa i alternatywnego mieszkalnictwa w Polsce.
KREATYWNOŚĆ NA WARSZTACIE | OSADA TWÓRCÓW 2017-2020 | ROZWÓJ IDEI COHOUSING I WSPÓLNOT REGENERATYWNYCH W POLSCE
Ciekawi jak na przestrzeni 3 lat rozwijała się w Polsce idea cohousing i wspólnotowego mieszkania blisko Natury w duchu permakultury i regeneracji miejsca i społeczności? Zapraszam do wpisu na temat Osady Twórców na moim blogu | Kreatywny Kajetan | gdzie poznacie masę ciekawych informacji na ten temat:
Nasz wzrost wiąże się z pokonywaniem ograniczeń, stawianych przed nami przez otoczenie. Trzeba jednak mieć na uwadze, że Natura, pokonując te ograniczenia – nigdy z nimi nie walczy. Ona adaptuje się do nich.
Jeśli chcesz więc wzrastać naturalnie – nie walcz z ograniczeniami. Zobacz, co zyskujesz. Zaakceptuj je, włącz w swoją strukturę – a przekształcisz je w swoje pole ochronne.
Młody Dąb z Lasu 🕸🙏💫
DRZEWOSTAN
| inspirujące, motywujące cytaty i fotografie od Lasu i Natury | cykl płynący prosto z leśnych kniei, koherencji umysłu i serca | tekst i fotografie autorstwa Lasu płynącego przez moje zmysły i ręce pochodzą z medytacji podczas długich spacerów, które odbywam w leśnych ostępach, na górskich szlakach czy w gąszczu bezkresnych łąk.
Ten odcinek cyklu Kreatywne Lektura Muzyczna będzie poświęcony wspólnej sprawie. Fani zespołu Muse zapewne od lat czekali na ten moment, gdy piosenki opisujące zjednoczenie, wsparcie i walkę o wspólny cel w dobie dezinformacji medialnej, teorii spiskowych i szerszego odbioru tak zwanego ‚nowego porządku świata’ — staną się jak najbardziej aktualne w dyskusji społecznej. Oto jesteśmy w tym miejscu.
W tej odsłonie tłumaczenie tekstu utworu Muse — ‚Invincible’ | ‚Niezwyciężeni’, które dedykuję ruchom prospołecznym, wyrażającym obecnie swój brak zgody na naruszanie praw człowieka w Polsce — dziękuję szczególnie Wam, kobiety, za śmiałe ukazanie jak dążąc do uszanowania prawdy i wolności trwamy w tym wszystkim razem.
Zapraszam do Muzycznej Lektury! — Kreatywny Kajetan
INVINCIBLE NIEZWYCIĘŻENI
Follow through Spełnij swe plany Make our dreams come true Spełnij nasze sny Don’t give up the fight Nie poddaj walki tej You will be alright Wszystko będzie okej Cause there’s no one like you Bo nie ma drugiego jak Ty In the universe W całym Wszechświecie
Don’t be afraid Już się nie bój What you’re mind conceals Co skrywa umysł Twój You should make a stand Mógłbyś zmienić postawę Stand up for what you believe Stanąć za tym, w co wierzysz
|
And tonight we can truly say I w tę noc, możemy naprawdę rzec Together we’re invincible RAZEM jesteśmy NIEZWYCIĘŻENI
And during the struggle I w tej potyczce They will pull us down Będą ściągać nas w dół But please, please let’s use this chance to Lecz proszę, proszę, użyj tej szansy by Turn things around Zmienić obrót spraw
And tonight we can truly say I w tę noc, możemy naprawdę rzec Together we’re invincible RAZEM jesteśmy NIEZWYCIĘŻENI
|
Do it on your own Zrób to jak chcesz Makes no difference to me Nie robi różnicy mi What you leave behind Co zostawiasz za sobą What you choose to be Kim wybierasz, by być
and whatever they say A cokolwiek powiedzą You’re soul’s unbreakable * Jesteś z niezniszczalnej duszy *
|
And during the struggle I w tej potyczce They will pull us down Będą ściągać nas w dół But please, please let’s use this chance to Lecz proszę, proszę, użyjmy tej szansy by Turn things around Zmienić obrót spraw
And tonight we can truly say I w tę noc, możemy naprawdę rzec Together we’re invincible RAZEM jesteśmy NIEZWYCIĘŻENI
|
Together we’re invincible RAZEM jesteśmy NIEZWYCIĘŻENI
|
przypisy
* — Jesteś z niezniszczalnej duszy — w dostępnym na LyricFind tekście ten fragment brzmi: ‚You’re soul’s unbreakable‚ = dosłownie ‚Jesteś tym, co nie do złamania w duszy’.
Z początku ten fragment tłumaczenia odnotowałem na bazie usłyszanego zdania „Your soul’s unbreakable.„, czyli po prostu „Twoja dusza jest nie do złamania.” (w tej prostej formie jest też dostępny na serwisie genius.com, jednym z największych źródeł tekstów utworów muzycznych w Sieci) — a jednak w ujęciu takim, w jakim tekst został oficjalnie udostępniony na Google, zdanie to również ma sens — w dodatku, sens głębszy. Jako „fanatyk teorii spiskowych” i „buntownik widzący świat inaczej” Matt Bellamy uwielbia umieszczać takie niezauważalne ‚rebusy’ w swoich tekstach. To zdanie sugeruje bowiem, że jako jednostka nie posiadasz swojej duszy — jesteś za to niezniszczalną częścią duszy wspólnej wszystkim. Takie stwierdzenie świetnie pasuje do tego konkretnego utworu muzycznego (RAZEM jesteśmy NIEZWYCIĘŻENI, prawda?), postanowiłem więc w swoim tłumaczeniu oprzeć się właśnie na tej wersji, zakładającej „udział we wspólnej duszy”
ŹRÓDŁA:
OFICJALNY KLIP WIDEO UTWORU na YouTube
Utwór Invincible Wykonawca Muse Album Black Holes and Revelations (LP) | Invincible (Single) Autorzy Matt Bellamy, Muse Reżyser klipu Jonnie Ross
Dostępny w YouTube na podstawie licencji udzielonej przez
WMG (w imieniu wytwórni Warner Music UK); PEDL, LatinAutor – Warner Chappell, CMRRA, UNIAO BRASILEIRA DE EDITORAS DE MUSICA – UBEM, Warner Chappell, ASCAP, LatinAutorPerf i inne stowarzyszenia zajmujące się prawami do muzyki (12)
Tłumaczenie tekstu utworu oraz oficjalny klip audio publikuję wyłącznie w celach niekomercyjnych i edukacyjnych, zgodnie z prawem cytatu w zakresie uzasadnionym celami cytatu, takimi jak wyjaśnianie, polemika, analiza krytyczna lub naukowa oraz nauczanie.
Cześć, Kreatywni! W sieci pojawiła się solidna porcja praktycznej kreatywności od kreatywnej grupy związanej z edukacją i animacją społeczną Otwarta Pracownia z Gliwic dla amatorów majsterkowania z artystycznym zacięciem. 👌🌟🔨📐🎨
Otwarta Pracownia | Śląski KUSIK
Zapraszamy do Pracowni – otwartej przestrzeni tworzonej przez Śląski KUSIK (Klaster Usług Społecznych i Kulturalnych), w której dzielimy się z Wami naszą wiedzą i doświadczeniem w różnorodnych dziedzinach. Zaglądajcie i korzystajcie!
Linki do stron internetowych grupy kreatywnej Otwarta Pracownia :
Kolejny wpis z cyklu Kreatywne Polskie Tłumaczenia tym razem o wpływie detoksykacji organizmu przy użyciu surowej diety owocowo-warzywnej na pracę naszego układu odpornościowego. Uznany naturopata i mistrz ziołolecznictwa, dr Robert Morse, w specjalnym odcinku swojego podcastu z kanału robertmorsend, demaskuje niektóre mity stworzone przez alopatyczną medycynę, przemysł farmakologiczny i media, związane z panującym obecnie stanem pandemicznym. Przytacza także wiele cennych wskazówek na temat tego, jak pomimo utrudnień związanych z epidemią skutecznie oczyścić i utrzymać w zdrowiu ciało i umysł.
Jaki przekaz dla mieszkańców planety Ziemii się tu kryje? ☀️🙏🍇 | Zacznijcie dbać o swoje zdrowie ! | 🍇🙏☯️
„Jest tyle kłamstw na tej planecie że już się z tego nie śmieję gdy wszystko dla forsy się dzieje”
Dr Robert Morse – światowej renomy naturopata, mistrz zielarstwa i ekspert w zakresie detoksykacji ciała na surowej diecie owocowej i warzywnej – autor książki „Cud Detoksykacji : Podręcznik” — dzieli się z nami swoim doświadczeniem, odsłaniając możliwości radzenia sobie z ‚panującą’ pan-epidemiczną paniką — poprzez świadomość tego, jak potężną moc uzdrawiania kryje w sobie nasze ciało… i, przede wszystkim, nasz umysł – wolny od strachu.
Fragment podcastu dr. Morse’a został zamieszczony w celu popularnonaukowej edukacji na kanale YouTube Raw Retreats Polska, które jest wydawcą i dystrybutorem pierwszego wydania książki „Cud Detoksykacji : Podręcznik” w języku polskim. Napisy w języku polskim są dostępne do wyboru w opcjach filmu.
Cud Detoksykacji – naturalne metody oczyszczania i uzdrawiania organizmu
Więcej na temat roli mikroorganizmów w gospodarce naszego ciała, a także całą masę pożytecznych i wygodnie sklasyfikowanych informacji na temat działania różnych układów, organów, naturalnych i sztucznych substancji chemicznych występujących w pożywieniu i otoczeniu, znajdziecie w książce dr. Roberta Morse’a, której polskiego przekładu jestem współautorem (korekta, redakcja, łamanie, skład) :
Recenzja książki mojego autorstwa na portalu czytelniczym LubimyCzytac.pl :
Niesamowicie obszerne, a przy tym podane w zaskakująco przystępny sposób kompendium wiedzy – poczynając od szczegółowego opisu tego, jak działa ludzkie ciało (a właściwie to cztery rodzaje ‚pojazdów dla świadomości’, które w uproszczeniu określamy jako ‚ciała’), kończąc zaś na skrupulatnie sporządzonych listach z opisanymi wieloma właściwościami surowych pokarmów i ziół, naturalnych substancji wewnątrzustrojowych, pierwiastków i minerałów (a także ‚z drugiej strony medalu’ sztucznych farmaceutyków, dodatków do żywności, szczepionek i innych toksyn).
Znajdziemy tutaj jeszcze opisy wielu alternatywnych naturalnych metod uzdrawiania organizmu, także nieco zasad uzdrawiania i samoleczenia w ujęciu ezoterycznym, a przede wszystkim niezliczone cenne wskazówki dotyczące indywidualnego doboru skutecznej diety, suplementacji, interpretacji wyników badań medycznych i metod przeprowadzania praktyk ozdrowieńczych.
Ilość i jakość zawartych w podręczniku informacji istotnie budzi szacunek, inspiruje do dalszego poszerzania wiedzy i praktyki we własnym zakresie. Nie powoduje to mojego zdziwienia, jako że „Cud Detoksykacji” to efekt już ponad 40-letniej pracy życia uznanego na całym świecie naturopaty i mistrza ziołolecznictwa, który pomógł tysiącom ludzi pozbyć się różnorodnych trudnych schorzeń, wliczając w to także nowotwory czy przewlekłą degenerację tkanek i narządów.
Polecam każdemu ‚zamiast’ drogich encyklopedii zdrowia, podręczników medycznych dla laików i innych poradników – ta książka w odróżnieniu od wielu z nich to cenna, naturalna, zdroworozsądkowa i zawsze aktualna wiedza.
Dla poszukujących w tego typu opracowaniach gotowych rozwiązań w stylu „magicznych kuracji” lub tropicieli „teorii spiskowych” – to niestety „nie to”. 😉 Posługując się słowami samego autora ze wstępu : „Weź odpowiedzialność za swoje zdrowie we własne ręce.„ Sama lektura tej książki z miejsca Cię nie uzdrowi – pozwoli jednak zmienić perspektywę i zrobić dokładnie to – chwycić pewniej stery swojego życia i na bazie nowej wiedzy pokierować je dokładnie tam, gdzie chcesz.
Funkcja wirusów w organizmie – słowo od tłumacza i ekspertów
Być może materiał przedstawiony w filmie nie jest dla Ciebie całkowicie jasny i zrozumiały, ze względu na zaprogramowane w naszej świadomości ‚mity’ dotyczące roli bakterii, wirusów i grzybów w naszych organizmach. Historie te świadczą o tym, jakoby to właśnie mikroby były w pełni odpowiedzialne za występowanie i objawy przeróżnych ciężkich schorzeń, dotykających ludzki organizm. Wiele osób wierzy, że choroby powstają w wyniku działania czy nawet samej obecności mikroorganizmów w naszym ciele. Otóż, informacja ta, delikatnie mówiąc, nie jest w pełni prawdziwa – w mediach i reklamach głównego nurtu ‚mit zarazków’ jest bowiem często wykorzystywany jako „naukowy argument” za użyciem sztucznej chemii i farmakologii, oferowanej przez koncerny zdrowotne i farmaceutyczne.
Istotnym faktem, celowo pomijanym w wiedzy oferowanej przez mainstream, jest to, że bakterie, wirusy i grzyby są w naszych ciałach niezbędne, aby umożliwić pełne działanie układów trawienia, odporności oraz oczyszczania (eliminacji). Mikroby zamieszkują organizmy nas wszystkich i w istocie nieustannie wspierają wymienione systemy ciała – ba, one definiują ich działanie na przestrzeni lat.
Na przykład, na pewno wiesz, co to ‚flora jelitowa’, prawda? Określamy tak kultury milionów bakterii żyjących w Twoim układzie pokarmowym, które ‚układają’ Twój osobisty proces trawienny, rozkładają zalegające szczątki organiczne pożywienia, uzupełniają działanie enzymów trawiennych i bez których trawienie byłoby niemożliwe. Bardziej obrazowo – gdyby nie bakterie i grzyby obecne w Twoich jelitach, gnijące resztki pokarmu zatkałyby Twój układ pokarmowy i w ten sposób Cię zabiły. Gdyby zaś nie wirusy, łączące się z DNA wybranych słabych komórek w Twoaim ciele, prowokujące stany zapalne i odpowiedź immunologiczną w celu usunięcia najsłabszych, niepotrzebnych i martwych elementów Twojego ciała – to namnażające się nie w pełni sprawne i silne komórki danych organów, spowodowałyby w końcu poważne upośledzenie funkcji Twojego ciała, a z dużą dozą prawdopodobieństwa – być może nowotwór. Żyjesz dzięki mikroorganizmom.
Jesteśmy w symbiozie z tymi mikrobami, a nasze ciała stanowią dla nich jedyne środowisko życia – bez nich nie moglibyśmy przeżyć, równie jak bakterie, wirusy i grzyby nie mogłyby istnieć bez nas. To, o czym często zapominamy w dzisiejszej dobie dyskusji na temat zdrowia – to fakt, że ludzie i mikroby są sobie nawzajem niezbędni do przetrwania. Wyjaławiając bezmyślnie swoje ciało, sterylizując kolonie mikroorganizmów, które z nim współpracują – w istocie osłabiasz i zabijasz siebie. Wprowadzając zaś odpowiednie kultury bakterii i innych mikroorganizmów do swojego ciała – poprzez dietę, substancje chemiczne w Twoim otoczeniu, naturalne zioła i suplementy, także przez chemiczne szczepionki i lekarstwa – modyfikujesz swój organizm.
Dlatego świadomość tego, które mikroorganizmy są Ci potrzebne, jak zapewnić im optymalne środowisko życia, tak aby ich obecność jak najlepiej wykorzystać – jest tak bardzo istotna. Tę wiedzę można wykorzystać, aby polepszyć działanie swojego organizmu – albo skutecznie zapobiec jego pogorszeniu. I jest to pełnoprawna wiedza naukowa.
Lukas Słowek, autor ciekawej inicjatywy alternatywnego uzdrawiania z wykorzystaniem orgonitów Equilibrium Orgone Dynamics oraz profilu FB Projekt Equilibirum, jeden z prowadzących grupę dyskusyjną dotyczącą metod uzdrawiania Dr. Morse’a na Facebook, w ten sposób odpowiedział na pytanie jednego z uczestników dyskusji :
Witam. Czy dr Morse podważa istnienie wirusów?
Witaj […] Nie podważa istnienia, ale ma podobne zdanie jak my tutaj – że są one jedynie modulatorami reakcji immunologicznej, a nie przyczyną dysfunkcji organizmu.
Nasz układ odpornościowy potrzebuje swojego rodzaju zapalnika, żeby mogła zostać uruchomiona jego maszyneria autorównoważąca, czyszcząca i regeneracyjna. Tzw. wirusy nie są niczym innym niż rozrusznikiem dla tych procesów. Z kolei ich pochodzenie może być różnorakie i wynika przede wszystkim z tego co znajduje się w samym organizmie (z układem limfatycznym na czele). Te proteiny/glikoproteiny pochodzą najczęściej z produktów przemiany materii (tego co spożywamy i umieszczamy na różne sposoby w organizmie) lub naszych własnych częściowo rozłożonych lub uszkodzonych komórek.
Większość z nich (o ile nie wszystkie) jest generowana przez nas samych i jest integralną częścią naszego systemu, aktywowaną sygnałami biochemicznymi lub energetycznymi (w odpowiedzi na to jak traktujemy nasze ciało na wszystkich jego płaszczyznach). Ich ilość może warunkować sprawność systemów ciała, a w szczególności układu immunologicznego, który ubolewa mocno gdy zapychają się kanały eliminacyjne lub osłabiamy się chronicznie za pomocą negatywnych emocji, strachu, stresu etc.
Podobnie jak bakterie i inne mikroby, cząstki te można odnaleźć w miejscach gdzie generowane są różnego rodzaju stany i procesy degeneracyjne lub zapalne i z tego powodu medycyna akademicka przypisuje im winę za powodowanie wszelkich stanów „chorobowych”. W końcu ten świat został stworzony w taki sposób, żebyśmy walczyli nieustannie o przetrwanie, broniąc się przed czychającym na każdym kroku niebezpieczeństwem (nawet w skali mikro/nano!)… oczywiście wyłącznie wtedy gdy w taką narracje uwierzymy.
Jeśli z kolei wrócimy do zrozumienia, że każdy element tej układanki funkcjonuje z nami w pełni synergistycznie i jest w nas tylko po to żeby realizować mechanizmy służące w sposób algorytmiczny naszemu dobru, to zaczniemy odzyskiwać zaufanie do świata i wrócimy do odpowiedzialności za siebie samych. To z kolei ostatecznie poskutkuje powrotem do pełnego dobrostanu.
Dopóki oddajemy stery naszego zdrowia tzw. „specjalistom”, bazującym głównie na naszym strachu i braku zrozumienia, dopóty choroby będą istnieć na tym świecie, a bakterie i wirusy będą tańczyć w reklamach leków i śmiać się z nieświadomych konsumentów.
Dziękuję wszystkim, którzy w tym ciekawym czasie nadal wznoszą naszą kolektywną świadomość na wyższy, żywy, wibrujący zdrowiem poziom. Zainteresowanych tematyką naturalnego zdrowia i świadomego rozwoju osobistego zapraszam do subskrybcji i udostępniania mojego Bloga.
Kolejny odcinek cyklu, w którym dzielę się szczegółowym autorskim tłumaczeniem i interpretacją tekstów popularnych utworów muzycznych, będzie utrzymany w zimowej atmosferze refleksji, jak przystało na dzień, który powtarza się w kalendarzu raz na cztery lata. Prawdopodobnie każdy z nas kiedyś słyszał ten popularny utwór — czy jednak byliśmy w stanie uchwycić głęboki przekaz oryginalnego tekstu i teledysku oraz dostrzec w nich subtelnie ukryte symbole, przykryte falującymi w pustynnym wietrze szatą i włosami czarnej Madonny?
W tej odsłonie tłumaczenie tekstu utworu Madonny — ‚Frozen’ | ‚Zmarznięty’ w „nieco bardziej poetyckim” wydaniu — postarałem się, aby polskie tłumaczenie odpowiednio wydobyło rytmikę słów i zmyślnie przesłonięte woalem tajemnicy treści. W przypisach umieszczam tłumaczenie dosłowne niektórych spośród fragmentów, w których zdecydowałem się użyć zwrotów synonimicznych, choć mogących wprowadzać w błąd osoby znające język angielski w średnim stopniu i chcących uczynić z tego tłumaczenia pomoc dydaktyczną.
Zapraszam do Muzycznej Lektury! — Kreatywny Kajetan
Frozen Zmarznięty
You only see what your eyes want to see
Widzisz to co w twoim wzroku chce tkwić How can life be what you want it to be
Jak życie ma być tym którym chcesz żyć
You’re frozen Zmarznięty When your heart’s not open Z sercem swym zamkniętym*
You’re so consumed with how much you get Pochłania cię to jak wiele masz You waste your time with hate and regret
Marnujesz czas na nienawiść i żal You’re broken
Rozdarty** When your heart’s not open
Z sercem nie otwartym
Mm, if I could melt your heart ॐ*** gdybym stopić mogła twe serce Mm, we’d never be apart
ॐ nie rozdzieliłoby nas nic więcej Mm, give yourself to me
ॐ siebie oddaj mnie Mm, you hold the key
ॐ zatrzymaj klucz****
|
Now there’s no point in placing the blame Już traci sens osądzanie wzajemnie And you should know I suffer the same I proszę wiedz, dźwigam to samo brzemię***** If I lose you Jeśli stracę ciebie My heart will be broken Serce me przepadnie
|
Love is a bird, she needs to fly Miłość to ptak, wznosić się chce Let all the hurt inside of you die Pozwól by ból cały w tobie zgasł wnet
You’re frozen Zmarznięty When your heart’s not open
Z sercem swym zamkniętym
|
Mm, if I could melt your heart ॐ gdybym stopić mogła twe serce Mm, we’d never be apart
ॐ nie rozdzieliłoby nas nic więcej Mm, give yourself to me
ॐ siebie oddaj mnie Mm, you hold the key
ॐ zatrzymaj klucz
|
You only see what your eyes want to see
Widzisz to co w twoim wzroku chce tkwić How can life be what you want it to be
Jak życie ma być tym którym chcesz żyć You’re frozen Zmarznięty When your heart’s not open Z sercem swym zamkniętym
Mm, if I could melt your heart ॐ gdybym mogła stopić twe serce Mm, we’d never be apart
ॐ nie rozdzieliłoby nas nic więcej Mm, give yourself to me
ॐ siebie oddaj mnie Mm, you hold the key
ॐ zatrzymaj klucz
Mm, if I could melt your heart ॐ gdybym stopić mogła twe serce Mm, we’d never be apart
ॐ nie rozdzieliłoby nas nic więcej Mm, give yourself to me
ॐ siebie oddaj mnie Mm, you hold the key ॐ ty trzymasz klucz …****
|
Czy mogłabym rozpuścić twe serce******
|
przypisy
* — Z sercem swym zamkniętym — dosłownie: ‚When your heart’s not open‚ = ‚Gdy Twe serce nie jest otwarte’.
** — Rozdarty — dosłownie ‚broken‚ może oznaczać ‚złamany / zepsuty / zniszczony / załamany / w stanie bankructwa‚ — na potrzeby rytmiki użyłem jednak słowa, które w j. angielskim poprawniej określałoby użyte słowo ‚torn‚
*** — ॐ (czyt. ‚OuM’) — według tradycyjnej hinduskiej scholastyki religijnej, jest to pierwotny dźwięk Wszechświata — głoska, od której wywodzą się wszystkie znane głoski, a więc także wszystkie słowa znane ludziom. Dźwięk ten jako samodzielne sanskryckie słowo oznacza nieskończoną Harmonię w stanie idealnej równowagi. Jest powszechnie używany jako inwokacja w hinduskich mantrach (niczym polski wołacz : „O, …!”), a w praktykach medytacyjnych jako dźwięk balansujący głos i oddech, a to ze względu na sposób, w jaki idealnie wykorzystuje narządy mowy w stanie swobodnego przepływu powietrza przez otwartą krtań i gardło (dźwięk ‚O’ lub ‚A’), zostając płynnie zamkniętym przez proste zamknięcie ust (które jest wtedy słyszane jako nosowe ‚M’) — spróbuj i Ty.
Madonna w tym utworze wydobywa rozpoczynające każdy werset refrenu „Mm” dokładnie w taki sposób, w jaki brzmi prawidłowo „zamknięte” OuM — oraz w pewnym momencie załączonego powyżej oficjalnego teledysku ukazuje tatuaż z zapisem ॐ na swojej dłoni. Nie mogłem się więc powstrzymać przed tym, aby przy okazji tłumaczenia na polski o tym dźwięku nie wspomnieć. 😉
**** — zatrzymaj klucz / ty trzymasz klucz — szerzej na temat tej poprawnej na obydwa sposoby polskiej interpretacji tego samego wyrażenia w języku angielskim — poniżej w sekcji nota tłumacza.
***** — dźwigam to samo brzemię — dosłownie: „And you should know I suffer the same” = „I powinieneś wiedzieć, że cierpię tak samo„.
****** — Czy mogłabym rozpuścić twe serce — angielski wyraz ‚if‚ można rozumieć zarówno jako wstęp do zdania w formie przypuszczającej (‚gdyby‚), jak i jako wstęp do pytania (‚czy‚) — tak więc interpretacja znów jest tu po stronie tłumacza, w oparciu o przyjęty kontekst.
nota tłumacza
Najistotniejszym bodaj elementem tego tekstu, który rzuca nowe światło na zrozumienie jego przekazu, gdy zostanie dostrzeżony w oryginalnym angielskim zapisie, jest podwójne znaczenie kończącego refren zwrotu ‘you hold the key’ :
you hold the key = forma oznajmująca: ty trzymasz klucz you hold the key = forma rozkazująca: potrzymaj / zatrzymaj klucz
W języku angielskim formę rozkazującą zdania możemy utworzyć w bardzo prosty sposób — po prostu stosując bezokolicznik, który może (choć nie musi) zostać uzupełniony o zaimek osobowy (np. ‚take it‚ = ‚bierz to‚) — jednak zwyczajowe przyjęcie bezokolicznika jako formy rozkazującej zostaje poprawnie osadzone w kontekście jedynie w przypadku, gdy osoba, do której kierujemy prośbę / rozkaz to ‚ty’ lub ‚wy’ (czyli jak w powyższym tekście — ‚you’). Z tego względu często forma zdania zawierającego bezokolicznik oraz zaimek ‚you‚ jest traktowana jako podkreślenie przez mówiącego, że ten ma na myśli formę oznajmującą.
W kontekście refrenu tego utworu łatwo jest zinterpretować dowolnie sekwencję zdań ‚Give yourself to me | You hold the key‚ jako albo dwukrotnego użycia formy rozkazującej z rzędu, albo podkreślenia przy pomocy zaimka ‚you‚, że drugie zdanie jest oznajmujące, nie rozkazujące. Obie metody interpretacji są w tym przypadku poprawne.
Wychodząc jeszcze na moment z retoryki dydaktycznej i zwracając się ponownie w kierunku poetyckiej i osobistej interpretacji tego mistrzowsko wyśpiewanego tekstu w akompaniamencie genialnego teledysku, podsumuję to tłumaczenie następująco :
Jeśli unosząca się nad powierzchnią pustyni Madonna w rozwianych czarnych szatach i włosach mówi do Ciebie : ‚Jesteś zmarznięty, gdy twe serce nie jest otwarte‚, po czym prosi abyś oddał jej swoją osobowość w opiekę (‚Give your Self to me‚), sugerując przy tym, abyś ‚zostawił sobie klucz‚ …
Czyż nie jest to idealne odbicie nieświadomego działania wypartego żeńskiego pierwiastka psyche mężczyzny, który w formie sennej wizji pozwala zrozumieć jak poprawnie wyrażać swoje męskie emocje („otworzyć serce”) poprzez pozbycie się irracjonalnego lęku przed okazywaniem światu świadomie swojej męskiej (ludzkiej) wrażliwości (ten właśnie lęk symbolizuje „klucz”) ? Jak dla mnie — owszem.
Jednym zdaniem — utwór ten rozumiem jako skierowaną do ‚nieczułych’ mężczyzn lekcję otwartego wyrażania emocji poprzez zastąpienie lęku pełnym zaufaniem kobiecemu miłosierdziu — lekcję ujętą w niemal idealnej formie.
Czy mógłbym w ten sposób stopić Twe serce?
ŹRÓDŁA:
OFICJALNY KLIP WIDEO UTWORU na YouTube
Utwór Frozen WykonawcaMadonna Album Ray Of Light (LP) | Frozen (Single) Autorzy Madonna, Patrick Leonard Reżyser klipu Chris Cunningham
Dostępny w YouTube na podstawie licencji udzielonej przez
WMG (w imieniu wytwórni Warner Records Label); Warner Chappell, LatinAutor, ASCAP, EMI Music Publishing, LatinAutor – SonyATV, SOLAR Music Rights Management, UNIAO BRASILEIRA DE EDITORAS DE MUSICA – UBEM, PEDL, LatinAutor – Warner Chappell, AMRA, Sony ATV Publishing, CMRRA, UMPI i inne stowarzyszenia zajmujące się prawami do muzyki (14)
Tłumaczenie tekstu utworu oraz oficjalny klip audio publikuję wyłącznie w celach niekomercyjnych i edukacyjnych, zgodnie z prawem cytatu w zakresie uzasadnionym celami cytatu, takimi jak wyjaśnianie, polemika, analiza krytyczna lub naukowa oraz nauczanie.